|
| Login | Sign up | Settings | My Wish List |
![]() | Henry V (Folger Shakespeare Library) by William Shakespeare ISBN-10: 9780743484879 ISBN-10: 0-7434-8487-8 ISBN-13: 9780743484879 ISBN-13: 978-0-7434-8487-9 Mass Market Paperback 2004-06-22 Washington Square Press Find Lowest Price | |
Editorials | ||
Product Description • Freshly edited text based on the best early printed version of the play • Full explanatory notes conveniently placed on pages facing the text of the play • Scene-by-scene plot summaries • A key to famous lines and phrases • An introduction to reading Shakespeare's language • An essay by an outstanding scholar providing a modern perspective on the play • Illustrations from the Folger Shakespeare Library's vast holdings of rare books Essay by Michael Neill The Folger Shakespeare Library in Washington, D.C., is home to the world's largest collection of Shakespeare's printed works, and a magnet for Shakespeare scholars from around the globe. In addition to exhibitions open to the public throughout the year, the Folger offers a full calendar of performances and programs. For more information, visit www.folger.edu. | ||
Reviews | ||
Great Book This version of Henry V is helpful because of the corresponding notes on the opposite page. | ||
Bravo to the Folger Library! The good folks at the Folger have done a great service to all readers who have ever said, "You know, I think I would like Shakespeare better if I didn't have to contend with all those footnotes." The Folger editions have a page of the play's text on the right, while the footnotes and other applicable explanatory information are on the left hand page. I don't know exactly why that makes it easier to read and digest, but it does. Taking your eye across the page to find the footnotes is much easier and less disruptive than having to go up and down the page. I have read a couple of these editions now, and reading Shakespeare is getting easier all the time. I give some credit to the essays that begin each book, which explains some of the quirks of Shakespeare's language. The essays are basically the same from play to play, but the specific examples in the essays are taken from whatever play is featured in that particular book. Make sure to read one in detail, but you can probably skim them when you read subsequent plays. I also have to give a lot of credit to Kenneth Branaugh. After several viewings of his excellent productions, with their beautiful but nearly conversational tone, I have begun to grasp the rhythms and flow of Shakespeare's dialog. I also highly recommend Branaugh's film version of Henry V, if you want to read it and see it. | ||